月亮光光


今個中秋是兒童倡議的一個特別時 刻,當我們隆重呈獻第一份的中文 刊物。你可以在雜誌的第十三至第 二十頁見到翻譯成中文的文章及活 動。感謝我們的合作伙伴屋崙亞裔 學生教育服務社 (OASES) 、國泰國 銀行的資助、和何太太的翻譯而令 這份特刊成功出版。請讓我們知道 如若欲繼續見到兒童倡議的中文 版。若你能夠捐贈服務、捐款、或 成為贊助者,請電郵聯絡我,電郵 地址﹕ lisa@4children.org 。

對一些人來說,今個月代表中秋 節,一個悠久的故事、紅燈籠和月 餅。中文“圓”字的意思亦是“團 圓”。因此人月倆團圓。意思是月 圓是全家團圓的好時候。當我們遠 離致愛的時候,我們可以賞月遙 思。我們的封面插圖便是一個例子,以紅燈籠及很多微笑來慶祝中秋 節。

今晚坐在窗邊觀賞夜空。月亮是最大、最亮和最圓。科學家告訴我 們,這個月亮這麼大和亮是因為軌道在水平線的最低角度。因此它看似 體積更大因為腦袋見到月亮低掛在上空,比常見的較大。 這個特別的月亮每年探訪我們一次。你對這個耀眼行星有什麼回憶? 豐收?太陽系?月亮中的人物?當我少時,我相信月亮守顧我們的車 輛,讓我們安全地從祖母的家駛回家中。現在,我認為是這個又亮又圓 的月光照耀及帶領我們所有人安全渡過漫漫長夜。

熱切的,

Lisa Shulman Malul


親愛的讀者﹕

OASES 很榮幸能夠 與兒童行動聯盟成 為合作伙伴來令這份 獲獎的兒童倡議刊物可以 出版給我們的家庭及社區。這 個合作關係是 OASES 家長合作 伙伴學院的一部分。我們的計 劃尋求方法去加強家長的能 力,因此他們能夠更好地支持 子女的成功。

我們相信當家長有意義和尊 重地參與,他們的子女實驗更 好的學術及就業成功,和家長 在學校環境有更多潛能去成為 更踴躍及重要的伙伴。我們的 家長合作伙伴學院是特別設 計,因此家長,不管他們的英 語能力或教育程度,將仍然能 夠支持子女的學習。

讓家長能夠以中文取得這些 中肯及具資訊性的兒童倡議讀 物,我們幫助家長和學校架起 橋樑。團結一起,我們致力翻 譯及出版一系列中文文章,並 結合這些資源來策劃講座。

在 2011 年 10 月 13 日, OASES 將會在週年晚宴兼社區 及學校拍賣活動﹕ 以中心連 繫,慶祝所有家長和兒童參與 OASES 。我們誠意邀請各位參 加。查詢詳情,請聯絡 jenny@ oases.org

我們特此感謝國泰銀行,以 及我們所有撥款者對本機構及 我們服務的社區所作出的支 持。

真誠的,
H. Nhi Chau
執行總監


使用我們出版的文章

U在你的工作領域中與人分享兒童權益擁護者的各項消息! 你可以自行列印文章,做為傳單或發行的刊物,請在您的文章上註明出自兒童行動聯盟,以做為給我們的獎譽,記得要寄一份您的刊物給我們喔!